Page 175 - LASĪŠANAS LIGZDA - Atbalstošas rakstītprasmes vides rokasgrāmata
P. 175

Svarīgi, lai bērns baudītu lasīšanas un rakstīšanas procesu. Piemēram, šī mazā princese no Tartu bērnudārza “Terake”
        vēlas rakstīt karalisku vēstuli ar spalvu. Teksta ziņā iedvesma tiek smelta no bērnudārza dienaskārtības.
        Foto: audzinātāja Jāna Kogere.


             Mācoties rakstīt un lasīt igauņu valodā, bērniem pārsvarā ir grūtības ar slēdzeņiem, kā arī

             skaņu garumu pierakstīšanu. Nav jau nekāds brīnums, jo, lai pierakstītu skaņu K, P un T,

             var izvēlēties no divām burtu grupām (K, P, T vai G, B, D). Bērni sadzird vienu skaņu
             (piemēram,  K)  un  pilnīgi  pareizi,  jo  igauņu  valodā  nav  balsīgo  slēdzeņu,  kā  tas  ir,

             piemēram, krievu vai angļu valodā. Grūtības rada arī tas, vai un kad vārdā jāraksta kāda

             skaņa dubultā. Tas liecina, ka mūsu pareizrakstība nav tik caurskatāma, kā pieaugušajam
             var  šķist.  Piemēram,  ne  visās  valodās  garās  skaņas  tiek  pierakstītas  ar  diviem  burtiem

             (piemēram,  krievu  valodā  “мама”).  Igauņu  valodas  vecajā  rakstībā  īsais  patskanis  tika
             pierakstīts  tā,  ka  nākamais  līdzskanis  tika  rakstīts  dubultā.  Līdz  ar  to  garas  skaņas

             pierakstīšana  ar  diviem  burtiem  nav  nekas  dabisks  un  pašsaprotams,  bet  pastāvoša
             vienošanās. Lai bērns to saprastu, viņam ir nepieciešama lielāka saskare ar rakstisko tekstu.

             Sarežģītāks (nosacītāks) igauņu valodas pareizrakstībā ir I un J lietojums, kā arī H burts

             vārda sākumā. Tomēr kopumā igauņu valodā ir samērā artikulējama rakstība, kas padara
             mācīšanos lasīt un rakstīt vieglāku nekā, piemēram, angļu valodā.
   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180