Page 175 - LASĪŠANAS LIGZDA - Atbalstošas rakstītprasmes vides rokasgrāmata
P. 175
Svarīgi, lai bērns baudītu lasīšanas un rakstīšanas procesu. Piemēram, šī mazā princese no Tartu bērnudārza “Terake”
vēlas rakstīt karalisku vēstuli ar spalvu. Teksta ziņā iedvesma tiek smelta no bērnudārza dienaskārtības.
Foto: audzinātāja Jāna Kogere.
Mācoties rakstīt un lasīt igauņu valodā, bērniem pārsvarā ir grūtības ar slēdzeņiem, kā arī
skaņu garumu pierakstīšanu. Nav jau nekāds brīnums, jo, lai pierakstītu skaņu K, P un T,
var izvēlēties no divām burtu grupām (K, P, T vai G, B, D). Bērni sadzird vienu skaņu
(piemēram, K) un pilnīgi pareizi, jo igauņu valodā nav balsīgo slēdzeņu, kā tas ir,
piemēram, krievu vai angļu valodā. Grūtības rada arī tas, vai un kad vārdā jāraksta kāda
skaņa dubultā. Tas liecina, ka mūsu pareizrakstība nav tik caurskatāma, kā pieaugušajam
var šķist. Piemēram, ne visās valodās garās skaņas tiek pierakstītas ar diviem burtiem
(piemēram, krievu valodā “мама”). Igauņu valodas vecajā rakstībā īsais patskanis tika
pierakstīts tā, ka nākamais līdzskanis tika rakstīts dubultā. Līdz ar to garas skaņas
pierakstīšana ar diviem burtiem nav nekas dabisks un pašsaprotams, bet pastāvoša
vienošanās. Lai bērns to saprastu, viņam ir nepieciešama lielāka saskare ar rakstisko tekstu.
Sarežģītāks (nosacītāks) igauņu valodas pareizrakstībā ir I un J lietojums, kā arī H burts
vārda sākumā. Tomēr kopumā igauņu valodā ir samērā artikulējama rakstība, kas padara
mācīšanos lasīt un rakstīt vieglāku nekā, piemēram, angļu valodā.